Alex | και τουτω συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων καθως γεγραπται
|
ASV | And to this agree the words of the prophets; as it is written,
|
BE | And this is in agreement with the words of the prophets, as it is said,
|
Byz | και τουτω συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων καθως γεγραπται
|
Darby | And with this agree the words of the prophets; as it is written:
|
ELB05 | Und hiermit stimmen die Worte der Propheten überein, wie geschrieben steht:
|
LSG | Et avec cela s'accordent les paroles des prophètes, selon qu'il est écrit:
|
Pesh | ܘܠܗܕܐ ܫܠܡܢ ܡܠܝܗܘܢ ܕܢܒܝܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܟܬܝܒ ܀
|
Sch | Und damit stimmen die Worte der Propheten überein, wie geschrieben steht:
|
Web | And to this agree the words of the prophets; as it is written,
|
Weym | And this is in harmony with the language of the Prophets, which says:
|